АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 738
Зарегистрирован: 01.04.06
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 05:24. Заголовок: а мне слово тюнер н..


а мне слово тюнер не нравиться.радиоприемник это по нашему:) хотя это ближе к низкоклассной аппаратуре

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 118 , стр: 1 2 3 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 1297
Зарегистрирован: 31.03.08
Откуда: РФ, г.Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 19:02. Заголовок: Зигфрид пишет: А сл..


Зигфрид пишет:

 цитата:
А слова "кассета" и "картридж" оба буржуйские



Да, разговор ведь не об этом. А, о замене привычных
названий (понятий), не завистмо от их происхождения, на не совсем
понятные, но современные, с точки зрения отдельных индивидуумов,
стремящихся казаться западносовременными.

Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 4756
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 19:04. Заголовок: Зигфрид пишет: Оруж..


Зигфрид пишет:

 цитата:
Оружие и война - гавно



Но к сожалению война часто сильно продвигает технический прогресс...

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 1298
Зарегистрирован: 31.03.08
Откуда: РФ, г.Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 19:13. Заголовок: para bellum пишет: ..


para bellum пишет:

 цитата:
война часто сильно продвигает технический прогресс...



Точнее будет - всегда. Не желая, её хотят.

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 1181
Зарегистрирован: 26.08.06
Откуда: Россия, Питер
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 19:39. Заголовок: Оружие- не гумно..мн..


Оружие- не гумно..мне нравится оружие!! Особенно MP-49...

Ищу Юность или Молодёжный.
Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 4758
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 19:51. Заголовок: СириуС пишет: MP-49..


СириуС пишет:

 цитата:
MP-49...



Саша,ну уже учи матчасть,если речь идет о пистолетах-пулеметах Вермахта,то это 9-мм Эрма MП-38 или его же модификация MП-40....

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 1299
Зарегистрирован: 31.03.08
Откуда: РФ, г.Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 20:06. Заголовок: Есть, вот такая кни..


Есть, вот такая книга. По интересующим вопросам
могу просветить



Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 396
Info: ну вот
Зарегистрирован: 12.09.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 20:28. Заголовок: словоблудие это все...


словоблудие это все.

Новое название появляется тогда когда появляется качественно новое
изделие или какой либо другой товар не важно.
и есле имеющиеся название не в состоянии кратко выразить сущьность
то появляется новое название, не важно откуда и не важно чьё
вспомните болгарку - углошлифовальную машину.
её нигде так не называют и не болгары её изобрели
мне тоже не нравится слово тюнер, но я четко знаю что это приемник без усилителя


padio@mail.ru
+7(926)826-6646
Сергей
Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 1301
Зарегистрирован: 31.03.08
Откуда: РФ, г.Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 20:38. Заголовок: Атос пишет: мне тож..


Атос пишет:

 цитата:
мне тоже не нравится слово тюнер, но я четко знаю что это приемник без усилителя



С этим все ясно. Уже высказалоись. Но ресивер, это уже вопрос.
Это и Селга, и 5-ти канальный мощный усилитель с тюнером.
Старые отечественные понятия, все-таки более определенные.

Спасибо: 0 
Профиль



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 20:40. Заголовок: Это что, конкурс на ..


Это что, конкурс на самую тупую тему?

Спасибо: 0 





Пост N: 60
Зарегистрирован: 30.03.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 20:55. Заголовок: para bellum пишет: ..


para bellum пишет:

 цитата:
MП-38 или его же модификация MП-40....


МП-38 и МП-40 ...транзисторы германиевые

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 592
Зарегистрирован: 15.02.08
Откуда: Latvija, Riga
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 23:18. Заголовок: Здравствуйте, господ..


Здравствуйте, господа! Вот моё терминологическое IMHO:

А вот интересно. Магнитофон. Магнитофон-приставка. Надо-было так: - "приёмник-приставка". Ибо receive = принимать, а tune - настраивать, настроить. Любой радиоприёмник принимает, и его настраивают. А получается, что полный радиоприёмник - это receiver (приёмник), а "голый" радиоприёмник без усилителя - tuner (тот, который (или с которым) настраивают). А настраивают того и другово, и тот и другой принемает радиоволны...
Так же "электрофон" и "проигрыватель". Первый "фонит", понятно. А проигрывает только второй, а первый создает звук просто так? Надо-было: - электрофон приставка...
И ещё. Видеомагнетофон и видеоплейер. Оба воспроизводят изображение и звук от кассетты. У первого есть свой ТЮНЕР, - незнаю, какого чёрта, если такой и живёт в телевизоре. Ладно, можно с помощью таймера записать программы, невключая ТВ. А почему у видака с тюнером есть "фон", а у второго только "плей-ер"?
Если вопрос кажется несерьёзным, отвечать ненужно. Просто, если дискуссия на такую тему понеслась, так...

Viva la DISCO! Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 1500
Зарегистрирован: 27.10.05
Откуда: УНР, Київград
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 23:58. Заголовок: КрайневЪ пишет: Да,..


КрайневЪ пишет:

 цитата:
Да, разговор ведь не об этом. А, о замене привычных
названий (понятий), не завистмо от их происхождения, на не совсем
понятные, но современные, с точки зрения отдельных индивидуумов,
стремящихся казаться западносовременными.


Когда славяне стараются заменять "западносовременные" слова на свои, другие славяне обычно потешаются. Не знаю, как с русским языком, но украинцы, чехи и хорваты в этом направлении отгребали, отгребают и будут отгребать. А русский и, например, польский и словенский - такова их судьба обогачиваться западными словами. Потому что первые гибкие и допускают издевательство над собственной лексикой, а вторые - наоборот, и проще вкрутить чужое слово. При этом одно и то же слово в собственной и в заимствованной версии может обозначать слегка разные понятия (а заимствованных может быть не одно), что обогачает понятийный запас в любой отрасли.

Я, например, не понимаю массовую нелюбовь к слову "тюнер", но мне категорически не нравится слово "проигрыватель". Мало фонетической ассоциации, так еще и абсолютно не отображает сущности аппарата. "Приставки" это тоже относится (хотя "дека" еще хуже). И еще есть ряд понятий, которые для грамотного описания надо обзывать сленгом, зачастую строящемся на заимствовании. Иначе негибкость языка может обернуться плохо для всей отрасли. Маркс как-то сказал, что в мире есть только 2 языка, строение которых органично приспособлено к финансовым операциям: английский и идиш. Результат? Так и в технике. Наличие удобных сокращений и аббревиатур, а также общепонятных правил их образования - тоже огромный плюс. У немцев длинные слова, но хорошая школа сокращений и аббревиатур - и проблем никаких! Снобить - дело нехитрое, а вот обогащать язык одним только лингвистам не под силу. Те вообще большей частью вредители Надо самому активно вкладываться! тем более, под рукой интернет

2Raimis - это хороший путь, только приставка "фон" однозначно дает знать о том, что устройство будет играть. -"фон-приставка" это оборот длиной в 13 символов, смысл которого в арифметике выглядит так: +1-1=0. не слишком ли много для нуля-то? :-) С т.зр. русского языка, если не обращаться к заимствованиям, логично было бы просто вместо "фон" использовать другую приставку, например "стол", или "вод", или "крут", в конце концов немного непривычно поначалу, но логику и однозначное понимание слова настроить можно. С заимствованиями - проще, лишь бы понятно было.

Кстати, насчет картриджей и кассет. Простой пример. Компакт-кассеты всегда были кассетами. 8-дорожечные кассеты всегда называли картриджами. В тех же солнечных республиках, где КК называли кассетами. Почему если содрали одно, не содрать другое? Оно-то У НИХ по разному называется, наверное, чтобы проще понималось, что это?

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 3102
Зарегистрирован: 28.07.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 00:01. Заголовок: По порядку: Тюнер и ..


По порядку: Тюнер и ресивер. Ресивер - приемник - полнофункциональное устройство, котое можно "потюнить", настроить на волну и которое воспроизведет в итоге звук, который можно услышать. Тюнер - тут только "потюнить" - настроиться. Что бы что-то услышать, надо подключить усилитель.

Электрофон и проигрыватель - тут вообще полные непонятки. На самом деле, электрофон - это граммофон. Он же не электричество воспроизводит, а грамзаписи, но, поскольку к нему приделали электромоторчик и стали втыкать в электророзетку - приделали и модное слово "электро". "Проигрыватель" - полный абзац. Вроде нашей сборной по футболу до нынешнего лета. Кому он проигрывает - непонятно, наверное граммофону по функциональности. У англичан, пожалуй, более точное слово "Turntable". Ну да, вращающийся стол. Крутится, крутит положенную на него пластинку, звуков не воспроизводит. Никаких претензий...
видеомагнитофон и видеоплейер - тут все понятно, полная аналогия с магнитофоном и плейером. Магнитофон - тот, который может записывать. Плейер - опять же проигрыватель, только проигрывает (воспроизводит). Правда, впоследствии появились плейеры с возможностью записи с линейного входа от какого-либо источника видеосигнала. Про них так и говорили "Плейер с записью" Такой плейер по функционалу уже ничем не отличался от студийного видеомагнитофона - у того ведь тоже ТВ тюнера не было и писал он только от внешних источников видео. Так что правильнее было плейер с записью называть видеомагнитофоном, а видак с тюнером - телемагнитофоном. Вот, как-то так, кажется

Ой, Ё!
Сайт: http://www.mickey15.narod.ru
Клуб: http://radio1.borda.ru/?1-0-0-00000004-000-0-0-1218521102
Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 1304
Зарегистрирован: 31.03.08
Откуда: РФ, г.Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 00:07. Заголовок: Зигфрид пишет: но ..


Зигфрид пишет:

 цитата:
но мне категорически не нравится слово "проигрыватель".



Для меня и людей моего поколения (я,думаю и не только) с понятием этого термина нет вопросов.
А,как сегодня назвать правильно проигрыватель пластинок?



Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 3103
Зарегистрирован: 28.07.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 00:23. Заголовок: Вертак :sm38: ..


Вертак

Ой, Ё!
Сайт: http://www.mickey15.narod.ru
Клуб: http://radio1.borda.ru/?1-0-0-00000004-000-0-0-1218521102
Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 2590
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Deutschland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 07:38. Заголовок: Der Plattenspieler..


Plattenspieler

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 1305
Зарегистрирован: 31.03.08
Откуда: РФ, г.Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 10:39. Заголовок: Mickey пишет: Верта..


Mickey пишет:

 цитата:
Вертак



Это, по-нашему, с тесаком ассоциируется.
В 70-х обзывали более ласково - вертушка.

ratter пишет:


 цитата:
Plattenspieler



Это не для России. Чтобы, такое выговорить, без НЕЁ проклятой
не обойтись. Совсем наши меломаны сопьются.

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 2592
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Deutschland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 10:42. Заголовок: платтэншпиелер..


платтэншпиелер

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 2593
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Deutschland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 10:46. Заголовок: усилитель-фэрштэркер..


усилитель-фэрштэркер,
радиоприемник-вэльтэмпфэнгер,
ну и там дальше... кассеттенрекордэр,
лаутшпрехэр, копфхерер, здесь "е" с ".." не найду на клаве.


Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 2594
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Deutschland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 10:47. Заголовок: пред-форфэрштэркер, ..


пред-форфэрштэркер, УМ-эндштуфэнфэрштэркер

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 1307
Зарегистрирован: 31.03.08
Откуда: РФ, г.Самара
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 11:10. Заголовок: ratter пишет: усили..


ratter пишет:

 цитата:
усилитель-фэрштэркер,
радиоприемник-вэльтэмпфэнгер,
ну и там дальше... кассеттенрекордэр,
лаутшпрехэр, копфхерер, здесь "е" с ".." не найду на клаве.



Хватит, а то я, уже за себя не ручаюсь.

Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 4760
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 11:36. Заголовок: ratter пишет: радио..


ratter пишет:

 цитата:
радиоприемник-вэльтэмпфэнгер



А еще же есть reise(n)empfaenger-"райзенэмпфэнгер"-то есть в буквальном перeводе "приемник для поездок"-то есть тот,что нетрудно возить с собой..Хотя..Салют -001 или Сателлит 3400 тоже можно возить "с собой" при желании)))))))))

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 2595
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Deutschland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 11:40. Заголовок: Вэльтэмпфэнгер это в..


Вэльтэмпфэнгер это всеволновое что то, солидное. Хотя можно и просто дас радио.


Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 4761
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 11:42. Заголовок: ratter пишет: "..


ratter пишет:

 цитата:
"е" с ".." не найду на клаве.



Эти ваши умляуты......а,o,u с верхними точечками..можно заменить на сочетания ae oe ue....

Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 4762
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 11:43. Заголовок: ratter пишет: можно..


ratter пишет:

 цитата:
можно и просто дас радио



Раз солидное,тогда уж с большой буквы- Das Radio

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 2596
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Deutschland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 11:44. Заголовок: в даном случае я име..


в даном случае я имел в виду ваше (наше) "е" с точками сверху.
Русский умлаут.


Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 2597
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Deutschland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 11:47. Заголовок: дас с большой, тольк..


дас с большой, только если в начале предложения. А вот все сущ. с большой.
Я иногда и по русски их с большой пишу.
Но полный пипец у немцев числа...
Кто знает, поймет, как трудно перейти.

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 95
Зарегистрирован: 01.09.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 11:49. Заголовок: В инструкции к прием..


В инструкции к приемнику "ZENITH" видел в немецком разделе термин "das Kofferradio"



и правда. чем не коффер?

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 448
Зарегистрирован: 27.11.06
Откуда: Россия, Серпухов
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 11:49. Заголовок: Русское "Ё",..


Русское "Ё","ё" на русифицированной клаве клавиша под клавишей "Esc".

Александр Тарасов Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 2598
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Deutschland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 11:52. Заголовок: У меня на работе нет..


У меня на работе нет русской клавы я сейчас мышкой все набираю.

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 973
Зарегистрирован: 01.12.07
Откуда: xUSSR, хРСФСР, Город Оружейников
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 11:56. Заголовок: "Ё" у нас, т..


"Ё" у нас, там где "тильда" (~)

Нет, это не канифольный дымок... Это возносятся к небу души "усопших" электролитов! :-) Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 12
Зарегистрирован: 02.08.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 12:03. Заголовок: Раздражают слова кул..


Раздражают слова кулер (на проце) и винил, появляется некая крутость и недоступность формата простым смертным.
Что до слова ресивер, так ремонтники на заводах называют накопитель сжатого воздуха стоящий за компрессором.


Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 3105
Зарегистрирован: 28.07.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 12:11. Заголовок: ratter пишет: пред-..


ratter пишет:

 цитата:
пред-форфэрштэркер, УМ-эндштуфэнфэрштэркер


Пульт ДУ - фернбединунг, приемник с часами - цайтур и т.д.
Лифт - дрехштуль. Раттер, переведи на русский, пусть народ повеселится

Ой, Ё!
Сайт: http://www.mickey15.narod.ru
Клуб: http://radio1.borda.ru/?1-0-0-00000004-000-0-0-1218521102
Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 2599
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Deutschland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 12:16. Заголовок: Лифт еще ауфцуг, лиф..


Лифт еще ауфцуг, лифт тоже
В Дреештуль х не произносится, просто удлиняет е

А в слове ур р практически не слышна, скорее уа с ударением на у

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 2600
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Deutschland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 12:18. Заголовок: А знаете как вытяжка..


А знаете как вытяжка кухонная?
Попробуйте с ходу сказать
Дунстабцугсхаубэ

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 3106
Зарегистрирован: 28.07.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 12:19. Заголовок: ratter пишет: В Др..



ratter пишет:

 цитата:
В Дреештуль х не произносится, просто удлиняет е


Это у вас там не произносится, а в Берлине очень даже слышно.
Ты все таки переведи

Ой, Ё!
Сайт: http://www.mickey15.narod.ru
Клуб: http://radio1.borda.ru/?1-0-0-00000004-000-0-0-1218521102
Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 2601
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Deutschland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 12:21. Заголовок: Ну кресло вертящееся..


Ну кресло вертящееся.

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 3107
Зарегистрирован: 28.07.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 12:23. Заголовок: ratter пишет: Ну кр..


ratter пишет:

 цитата:
Ну кресло вертящееся.



О! И это они про лифт

Ой, Ё!
Сайт: http://www.mickey15.narod.ru
Клуб: http://radio1.borda.ru/?1-0-0-00000004-000-0-0-1218521102
Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 2602
Зарегистрирован: 14.11.06
Откуда: Deutschland
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 12:27. Заголовок: А, вспомнил лифт еще..


А, вспомнил лифт еще фарштуль.

А вообще я срединемцев, половина чешет на фрэнкише, диалекте немецкого к хохдойч никакого отношения, будто другой язык.
Это правд, Мики, в Германии диалекты разнятя, да так то немцы друг друга могут не понять, ежели из разных мест.

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник




Пост N: 3108
Зарегистрирован: 28.07.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 14:00. Заголовок: ratter пишет: А, вс..


ratter пишет:

 цитата:
А, вспомнил лифт еще фарштуль.


"Едущий стул" Во фантазия у людей....

Ой, Ё!
Сайт: http://www.mickey15.narod.ru
Клуб: http://radio1.borda.ru/?1-0-0-00000004-000-0-0-1218521102
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 118 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 69
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет